欧文是中国的吗?
首先,欧文不是中国人。 其次,如果从家族血统上来看的话,欧文的祖先可以一直追溯到苏格兰的一个小山村。 这个村子的名字也叫欧文(Owen),不过当时这个村子姓“Uin”,是一个盖尔语姓氏——和凯尔特语非常相似。
这些姓氏的变化证明了欧文家族的苏格兰血统。 而欧文这个名字的确是中国化的称呼,是因为17世纪以后,亚洲的香料贸易蓬勃发展,而从事这行的人大多姓“乌”或者“欧”;其中的“欧”字在英文里的发音与“owen”非常接近,所以中国人就把这些姓“欧”或者“乌”的人统称为“洋人”,也就是今天英文中的“foreigners”。许多欧洲人的姓名就被音译成了中文的“欧”“乌”等姓,如法国作家大仲马(M.Pierre Augustin Caron de Beaumarchais)的小说《茶花女》的女主角阿尔芒(Alma),英文名Amelia,就被音译为“吴玛丽亚”,再比如法国路易十四时期的著名设计师,中文里叫他“沃野”(Jean-Baptiste van Loo),其实他的本名是Jean-Baptiste Poquelin。
所以从这个角度来看,把欧文叫作“欧阳”简直再恰当不过了。 最后,来总结一下,欧文不是中国人,但他的祖先可能是来自中国边境的一个游牧部落。